God is een beloner

Het geloof dat vreugde geeft, is het geloof dat Godeen beloner is. Zo is Hij! Je hoeft er niet je best voor te doen. Je hoeft er zeker geen ernstig gezicht bij te trekken. De NBG vertaling heeft dit alsenige er ten onrechte bij gezet. In de grondtekst vind je het woord ‘ernstig’ niet terug. Het Griekse woord dat hier met ‘ernstig zoeken’ is vertaald, duidt op ‘in aanbidding tot God naderen’. God zegt niet dat Hij je zal belonen als je een goed christen bent en de Bijbel helemaal uit je hoofd kent. Hij beloont je niet omdat je de meest getalenteerde christen bent, maar omdat je in aanbidding tot Hem nadert. Omdat je naar Hem verlangt. Hij zegt: ‘Ik beloon je voor het zoeken naar Mij!’ Het Griekse werkwoord voor zoeken betekent letterlijk ‘tevoorschijn zoeken’. We zoeken God met heel ons hart om Hem te ontmoeten. Wij zoeken God niet om iets van Hem te krijgen, maar omdat we van Hem houden. We zoeken niet de beloning, maar de Beloner! Maar het is Gods natuur dat Hij ons wil zegenen. Hij beloont ons zegent ons omdat ons hart naar Hem uitgaat en we zijn liefde willen ontvangen, beantwoorden en doorgeven. Omdat Hij op de eerste plaats staat. We hoeven er niet ons best voor te doen. We hoeven alleen maar te geloven dat Hij is wie Hij zegt dat Hij is.
Uit: Groeien in geloof
